fbpx
Go to all Exhibitions

【彳亍】 姜運威 WanWai KEONG

11 Jun 2022 - 02 Jul 2022


GALLERY HOURS | Tue.–Sat. 12:00–19:00
CLOSED | Sun.–Mon., National Holidays
*開幕 2021.6.11 15:00 藝術家將出席
*觀展貴賓進入畫廊務必全程配戴口罩,感謝您的配合。

雲清藝術很榮幸將舉行藝術家姜運威個展【彳亍】。來自澳門的姜運威,目前就讀於國立台灣藝術大學雕塑系研究所,創作經常源於對生命與際遇的觀察體會,將各種情緒與感受轉化為滑稽諧趣的造型作品呈現。

「彳亍」,彳,左步,亍,右步,指漫步行走或時走時停。而生命之行,是由個體無時無刻面臨的各種選擇所推進,或反覆或變動,或主動觸及或被動應對,串連了事件的發生,一個人的選擇也經常比任何加諸的形容都更能夠體現其本心。

【彳亍】姜運威創作個展包含了〈渡〉、〈迴〉和〈羈〉三個系列。〈渡〉系列講述一個狀態在一線之間可以是啟程亦或離開,〈迴〉系列闡述日復一日年復一年的重複性勞動行為,〈羈〉系列講述魁儡般的生活模式與自我覺察的形成,操控與被操控在生活中交織,隨著個體社會經驗的增加,透過一次次事件的碰撞,自我覺察亦漸漸清晰,最終透過自我經驗塑形而成的意識將自由。

展覽將於 6/11 下午三點開幕,藝術家將出席開幕活動,誠摯邀請各位觀眾蒞臨現場參觀。

 

KEONG Wan Wai’s Solo Exhibition
Chih Chu: The Journey

The Macau-born artist Keong Wan Wai usually gets inspired by his life experience and everyday observations and turn what he feels about them into light-hearted sculptures.

In Chinese, Chih (彳) means moving the left leg forward and Chu (亍) means the same thing for the right leg. Chih Chu is the action of strolling and stopping by while moving. In an individual’s life, every move is propelled by the decisions they make, which may be repeated or changed, prompted by something or initiating others. One’s life events are the results of these decisions, so the decisions often demonstrate a person’s will more than any words or descriptions they gave.

Keong’s solo exhibition, Chih Chu, includes three series of works, ‘Sailing’, ‘Repeats’, and ‘Entanglement’. Sailing depicts a state of mind ready for embarking on or ending a journey at any time. Repeats demonstrates repetitive labor in the daily life. Entanglement showcases a puppet-like life and the eventual development of self-awareness, mixing together manipulating and manipulated moments in the life. As an individual gains more social experiences, their values would be shaped by various events. People would get to know themselves better with their souls set free as they discover their values.

  • Date: 11 Jun 2022 - 02 Jul 2022

© 2020 ELSA GALLERY